【中国隔離生活】簡単で役立つ!中国語フレーズ5選

■コレだけ!中国語

中国へ行くことになったけど、英語も通じないらしいし不安だな。

初心者でも覚えられる、簡単で使える中国語のフレーズはないかな。

中国語がわからないときは、どうしたらいいんだろう。

中国では英語も通じないことが多く、中国語がわからないと言ってもお構いなしに話しつづけられる、なんてことは日常茶飯事です。そんな中国に、中国語が全くわからない状態で行くのは不安ですよね。

この記事では、隔離手続もある今、実際に役立った中国語フレーズを5つご紹介します。また、聞き取れると気持ちが楽になる単語を3つご紹介します。
私も中国語がほぼわからない状態で中国へ渡航し、入国手続やホテルチェックインでとても苦労しました。そのとき本当に助けられたフレーズばかりですので、是非覚えてみてください。

【中国隔離生活】簡単で役立つ!中国語フレーズ5選

領収書をください。

   请给我发票
   Qǐng gěi wǒ fāpiào

社会人が中国ではじめに覚える言葉といっても過言ではない、最重要フレーズです。中国の領収書には法人番号が必要なので、事前にメモしておきましょう。

日本のクレジットカードは使えますか?

   我可以用日本的信用卡吗?
   Wǒ kěyǐ yòng rìběn de xìnyòngkǎ ma?

隔離先がローカルホテルなことも多いですが、その場合ほぼ使えません。でも、まずは聞いてみましょう。

一日300元の部屋、食事つきでお願いします。

   一天三百块的房间,要饭
   Yītiān sānbǎi kuài de fángjiān, yàofàn

食事なしの場合は、文の後半を「不要饭(ぶやお、ふぁん)」にしましょう。

インターネット環境がありません。Wi-Fiありますか?

   我没有因特网。有WiFi吗?
   Wǒ méiyǒu yīntèwǎng. Yǒu WiFi ma?

大ピンチです。私はSIMピンを忘れて海外SIMを使えず、このフレーズを使う羽目に。Wi-Fiを貸してもらえました。

これが夫の電話番号です。

   这是我丈夫的电话号码。
   Zhè shì wǒ zhàngfū de diànhuà hàomǎ.

入国手続では、頻繁に中国国内の電話番号を尋ねられます。「夫」の部分を入れ替えて使ってください。

聞き取れると楽!頻出単語3選

パスポート

   护照
   Hùzhào

入国手続では常に「パスポートを提示してください」と言われます。よく耳にするので覚えておくと気持ちが楽です。

頭痛

   头疼
   Tóuténg

毎日の検温で、体調を聞かれることがあります。このワードが聞こえたら、とりあえず「めいよう、とうとん」と言いましょう。

住所

   地址
   Dìzhǐ

入国手続では、中国国内の住所もよく尋ねられます。隔離終了後に滞在するホテルの住所でもOKです。すぐにコピペできるよう、携帯電話のメモアプリに入れておきましょう。

まとめ

いかがだったでしょうか。少しでも知っている単語があると、咄嗟のときに落ち着いて行動できます。ぜひ1つでも2つでも、頭に入れて、中国への渡航に備えましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました